[Talk-br] Problema de usabilidade do editor de endereços do iD

John Packer john.packer7 em gmail.com
Quinta Fevereiro 13 14:33:28 UTC 2014


Eu quase traduzi o "123" por "Nº de porta" (um termo que andou circulando
> bastante por aqui). Se quiserem, posso alterar lá.

Acho que se for pra trocar, deveria ser ou "Nº" ou "Número", pois pelo
menos aqui não é chamado de "Nº de porta", mas geralmente de "Nº da casa"
ou o equivalente.

Por tudo isso, acho que addr:housename acaba sendo mais prática, e não se
> perde informação com ela, e não se ganha nada com as outras duas  tags.
>
Ok, estou convencido que addr:housename pode ser utilizado como o
"Complemento" no Brasil.

Devemos então oficializar isso e documentar na wiki.

Creio que seja útil, em adição ao addr:housename, adicionar (manualmente) o
addr:door e addr:unit quando for o caso.
O que acham?


Em 13 de fevereiro de 2014 12:13, Fernando Trebien <
fernando.trebien em gmail.com> escreveu:

> Eu quase traduzi o "123" por "Nº de porta" (um termo que andou
> circulando bastante por aqui). Se quiserem, posso alterar lá. Acho que
> mostrar a informação correta nesses campos já deve resolver mais de
> 95% dos casos em que são usados de forma incorreta. Eu não trocaria
> "Complemento" por "Apt/Sala/Conjunto" porque isso daria a impressão de
> que só esses 3 são complementos válidos.
>
> Addr:door e addr:unit não são interpoláveis (pois podem ter letras),
> logo não afetam o geocoding, logo servem apenas para informação, tal
> como addr:housename. Somadas, essas duas não chegaram a 7 mil usos
> desde que a proposta foi aprovada em 2011, contra 225 mil usos da tag
> addr:housename. Nesse ritmo, é provável que nunca sejam suportadas por
> aplicações, enquanto que addr:housename já é suportada por algumas.
> Ela quase sempre se combina com addr:housenumber, sugerindo a mesma
> função do nosso "complemento" brasileiro:
> http://taginfo.openstreetmap.org/keys/addr%3Ahousename#combinations
>
> A vantagem de se usar addr:housename como complemento é que daria pra
> especificá-lo da mesma forma que se usa em endereços postais, com os
> mesmos termos usados pelo proprietário
> (bloco/conjunto/apartamento/sala/etc.). Pode haver casos em que se tem
> mais de 2 níveis de subdivisão da propriedade, e nesses casos
> addr:door e addr:unit não seriam suficientes, mas addr:housename sim.
> Por tudo isso, acho que addr:housename acaba sendo mais prática, e não
> se perde informação com ela, e não se ganha nada com as outras duas
> tags.
>
> 2014-02-12 23:17 GMT-02:00 John Packer <john.packer7 em gmail.com>:
> >
> >> Eu mudei a tradução de "nome da casa" para "complemento", isso já deve
> >> ajudar.
> >
> > Sim, foi uma boa idéia, vai ajudar um pouco.
> > Falando nisso, estava pensando se não seria melhor no addr:housenumber
> > colocar "Número" ou "Nº" ao invés de "123". O que acha?
> >
> >> Eu duvido que eles localizem a interface (com tantas coisas ainda por
> >> fazer), já que na maioria dos países europeus e na América do Norte
> essa é a
> >> ordem dos campos do endereço.
> >
> > Pois é, eu estava vendo o número gigantesco de coisas que eles têm a
> fazer.
> > Vou tentar "colocar a mão na massa" pra fazer isso ir pra frente.
> > Eu pretendo esperar mais ou menos 1 semana por uma resposta deles. Depois
> > disso eu vou alterar o código e mandar pra eles corrigirem. Já dei uma
> > olhada onde tem que alterar, só estou um pouco preocupado que o código
> não
> > ficaria muito limpo colocando um caso específico para a linguagem
> português
> > brasileiro no meio(isso tenho que ver com eles).
> >
> > Falando nisso, alguém sabe se os endereços dos outros países da América
> > Latina são parecidos? E de Portugal?
> >
> >
> >> Alguma aplicação já suporta a tag addr:door? O que iria nessa tag,
> >> apenas um número ou uma descrição como "Sala 204", "Salas 204 e 205"
> >> ou "Conjunto 501"?
> >
> > Não sei se tem alguma aplicação que utiliza(não sei nem se o Nominatim
> > suporta), porém ela está documentada na wiki.
> > Como valor iria somente "204" do "Sala 204", "204;205" do "Salas 204 e
> 205".
> > Quando ao "Conjunto 501", teria que ser addr:unit=501.
> > Peraí, então o addr:door não funciona pra todos os casos? Exatamente, não
> > tem nenhuma etiqueta que cubra todos os casos para o "Complemento" de um
> > endereço(que seria um addr:additional_information=*); creio que o mais
> perto
> > é colocar o endereço completo no addr:full.
> > Eu estou aberto a sugestões, mas vou jogar duas idéias aqui:
> > 1. Retirar o campo para "Complemento". (falando nisso, alguém sabe onde
> os
> > usuários atualmente colocam o complemento? Provavelmente no
> addr:housename,
> > certo?
> > 2. Ao invés de colocar o campo "Complemento", colocar "Apt/Sala" E
> > "Conjunto".
> >
> >
> >
> > Em 12 de fevereiro de 2014 20:36, Fernando Trebien
> > <fernando.trebien em gmail.com> escreveu:
> >>
> >> Eu mudei a tradução de "nome da casa" para "complemento", isso já deve
> >> ajudar.
> >>
> >>
> >> Eu duvido que eles localizem a interface (com tantas coisas ainda por
> >> fazer), já que na maioria dos países europeus e na América do Norte
> >> essa é a ordem dos campos do endereço.
> >>
> >> Alguma aplicação já suporta a tag addr:door? O que iria nessa tag,
> >> apenas um número ou uma descrição como "Sala 204", "Salas 204 e 205"
> >> ou "Conjunto 501"?
> >>
> >> 2014-02-12 18:17 GMT-02:00 John Packer <john.packer7 em gmail.com>:
> >> > Pessoal,
> >> >
> >> > Eu abri um relatório de bug para o editor iD, e gostaria que se
> possível
> >> > fizessem algum comentário que achem relevante na página do relatório.
> >> >
> >> > O relatório está no Github no seguinte link:
> >> > https://github.com/openstreetmap/iD/issues/2124
> >> >
> >> > Abs,
> >> > João
> >> >
> >> > _______________________________________________
> >> > Talk-br mailing list
> >> > Talk-br em openstreetmap.org
> >> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
> >> >
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >> Fernando Trebien
> >> +55 (51) 9962-5409
> >>
> >> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
> >> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Talk-br mailing list
> >> Talk-br em openstreetmap.org
> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Talk-br mailing list
> > Talk-br em openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
> >
>
>
>
> --
> Fernando Trebien
> +55 (51) 9962-5409
>
> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)
> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)
>
> _______________________________________________
> Talk-br mailing list
> Talk-br em openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-br/attachments/20140213/d07f8110/attachment-0001.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Talk-br