[OSM-talk-fr] Du placement de produit (Euskal Herria) ?
Yves P.
yves.pratter at gmail.com
Ven 3 Juil 08:11:31 UTC 2020
> je trouve assez maladroit le fait d'ajouter "Euskal Herria" (Pays Basque) dans quasiment toutes les autres langues sauf ""name, name:fr, name:eu, name:es""
>
Maladroit je ne sais pas; mais inutile, compliqué et portant à confusion, oui.
> la langue basque est officielle coté espagnol, donc que met on dans name ?
> coté français, la langue officielle est le français
> la relation est sur les 2 pays
Dans certains cantons suisses des villes sont bilingues. Les noms sont en français et en dialecte.
On retrouve ça sur les panneaux de circulation routière…
Fribourg/Freiburg <https://www.openstreetmap.org/relation/1698314>
Biel/Bienne <https://www.openstreetmap.org/relation/1682380>
Cette solution pourrait-être utilisée pour le pays basque ?
Pourquoi "placement de produit" ?
__
Yves
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/attachments/20200703/360184b5/attachment-0001.htm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion Talk-fr