[OSM-talk] [Tagging] nomoj de internaciaj objektoj / nazwy obiektów międzynarodowych / names of international objects

Mario Frasca mario at anche.no
Mon Jan 6 12:45:22 UTC 2020


Hi Tomek, and everybody.

being this an English list, I'll write in English, I'm tempted to use 
Spanish, or Italian.  my written Latin is poor.

I'm sorry to disappoint you as an Esperanto fan, but I understand Polish 
better than Esperanto.

Should I "vote" on your proposal?  I consider this the wrong place for 
holding even the discussion.  according to me, using the English 
language for naming "South America" in the standard map is bad enough, 
but I do not think (many) people from South America will tell you that 
**here**, because people who agree with you will not be reading you 
here.  If I know the locals good enough, they would want the map to be 
in Spanish just as they seem to have the impression that the whole world 
(around them) speaks Spanish. (I do not know many people from Cayenne, 
Brazil, nor Suriname.)

I disagree that the tag 'name' should be removed, and about the 
wikipedia tag, and the fact that it generally points to the english 
wikipedia version, too bad.  you will not solve this by removing the 
tag, you may try to educate Latin speaking people to be more assertive, 
but I think it's a lost cause.

I'm aware of one place in the world where they have three national 
languages: Morocco, and what happens there is that the map uses the 
three national languages for all names, and the map looks so clumsy this 
way, in particular with the Amazigh name included (I have tested some 
locals on their knowledge of the written language, and I am fairly sure 
that 95% of Amazigh people can't even read it).  quite regularly, you 
see people editing the 'name' tag to make it less clumsy, by removing 
two of the languages (those they don't like, I guess).

so, dear Tomek, I do not know what's the best option, but removing the 
'name' and the 'wikipedia' tag doesn't feel like the best one to me.  
proposing it here, even less.  my guess is that having a language option 
on the rendered map would be better than this that you propose.  for 
some locations, I indeed prefer the openstreetmap.fr map.

as for the replies you are getting, I've noticed a dichotomy in the 
community: people focusing on the actual point, and people focusing on 
the form.  seems "cultural", and seems that European toes are less 
easily stepped upon.  "you may try to educate English speaking people to 
be less assertive" ;=)

anyhow, cheers, and happy mapping,

MF

(nie piszem w twojm języku … want ik ken het niet, not enough at least.)

On 05/01/2020 20:39, Tomek wrote:
> W dniu 20-01-06 o 02:25, stevea pisze:
>> It's easy to goof things up and we shouldn't.
> EO
> Pardonu, mi ne estas provokisto, mi ne kondutas malserioze.
>
> Mi skribas en mia lingvo (pola) en internacia lingvo (Esperanto) kaj 
> iam en via lingvo (angla), kial vi ne estimas min kaj ne parolas en 
> mia lingvo?
>
> Bonvolu koncentriĝu pri solvi la problemon pri nomoj.
>
>
>
> PL
> Przepraszam, nie jestem jakimś prowokatorem, nie wygłupiam się.
> Piszę w moim języku (polskim) w języku międzynarodowym (Esperanto) i 
> czasami w Twoim (angielskim), dlaczego Ty nie piszesz w moim języku?
>
> Proszę skoncentrować się na rozwiązaniu problemu nazw.
>
>
>
> EN
> I'm sorry, I'm not some kind of provocateur, I'm not fooling around.
> I write in my (Polish) language in the international language 
> (Esperanto) and sometimes in your (English), why don't you write in my 
> language?
>
> Please focus on resolving the name problem.
>
> _______________________________________________
> talk mailing list
> talk at openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/attachments/20200106/285e0284/attachment.htm>


More information about the talk mailing list